본문 바로가기

리뷰/음악

좋아하니까(好きだから)_유이카(ユイカ) 가사/독음/해석

반응형

좋아하니까(好きだから)_유이카(ユイカ) 가사/독음/해석

 

싱어송라이터 유이카의 '좋아하니까' 감상해보세요!

 

유이카좋아하니까


https://www.youtube.com/watch?v=4SmX7nd_SKo

 

 

 

かっこいいからきなんじゃない

 

캇코이이카라 스키난자나이

 

멋있으니까 좋아하는게 아냐

 

 

きだからかっこいいんだよ

 

스키다카라 캇코이인다요

 

좋아하니까 멋있는거야

 

 

かにばかにされてもともない

 

다레카니 바카니 사레테모 난토모나이

 

누군가에 바보 취급당해도 아무렇지 않아

 

 

だってヒーロー

 

닷테 와타시노 히ー로ー

 

왜냐하면 나의 히어로니까

 

 

いつも「眠い」って言うくせに

 

이츠모 네무잇테 이우쿠세니

 

항상 졸려라고 말하는 주제에

 

 

授業きているとことか

 

쥬교우와 오키테 이루토코토까

 

수업 시간에는 꺠어있는 점이라던가

 

 

みんなの前ではクールなのに

 

민나노 마에데와 쿠ー루나노니

 

모두의 앞에서는 쿨하면서

 

 

犬の前ではデレデレなとことか

 

이누노 마에데와 데레데레나토코토까

 

강아지의 앞에서는 무방비한 점이라던가

 

 

 

あぁ 本当してやまない貴方のこと

 

아아 혼토우니 아이시테 야마나이 아나타노코토

 

아 정말 사랑하지 않을 수 없는 너의 모든 점

 

 

私だけの「ヒーロー」になってよ

 

아타시다케노 히ー로ー니 낫떼요

 

나만의 히어로가 되어줘

 

 

LINEだってしていたいし

 

라인닷테 시테이타이시

 

라인도 하고 싶고

 

 

一緒ったりしたいよ

 

잇쇼니 카엣타리 시타이요

 

같이 하교도 하고 싶어

 

 

放課後部活貴方

 

호우카고 부카츠니 이쿠 아나타니

 

방과후 부활동에 가는 너에게

 

 

「またね」ってひとりごと

 

마타넷떼 히토리고토

 

또 봐라고 혼잣말을 해

 

 

みのだっていたいし

 

야스미노히닷테 아이타이시

 

쉬는 날에도 만나고 싶고

 

 

寝落電話もしてみたいけど

 

네오치 덴와모 시테미타이케도

 

통화하다 잠들기도 해보고 싶은데

 

 

そんな勇気はちっともなくて

 

손나 유우키와 칫토모나쿠떼

 

그런 용기가 조금도 나지 않아서

 

 

あきれるなぁ

 

아키레루나ー

 

지친다ー

 

 

 

いてほしくて

 

후리무이떼 호시쿠테

 

돌아봐줬으면 해서

 

 

意識してほしくて

 

이시키시떼 호시쿠떼

 

의식해줬으면 해서

 

 

香水をつけて

 

코우스이오 츠케테

 

향수를 뿌리고

 

 

1でむせて

 

히토리데 무세테

 

혼자서 콜록거려

 

 

 

貴方しくて

 

아나타가 호시쿠테

 

너를 원해서

 

 

貴方のものになりたくて

 

아나타노 모노니 나리타쿠테

 

너의 여자친구가 되고 싶어서

 

 

「明日こそは」って

 

아시타코소왓테

 

내일이야말로라고

 

 

ベッドの上でシミュレーション

 

벳도노 우에데 시뮤레ー숀

 

침대 위에서 시뮬레이션

 

 

貴方えながら

 

아나타오 칸가에나가라

 

너를 생각하면서

 

 

また明日

 

마타 아시타

 

내일 봐

 

 

 

かわいいからきなんじゃない

 

카와이이카라 스키난쟈나이

 

귀여우니까 좋아하는게 아니야

 

 

きだからかわいいんだよ

 

스키다카라 카와이인다요

 

좋아하니까 귀여운거야

 

 

かにばかにされてもともない

 

다레카니 바카니 사레테모 난또모나이

 

누군가에게 바보 취급 당해도 아무렇지 않아

 

 

だってヒロイン

 

닷테 보쿠노 히로인

 

왜냐하면 나의 히로인이니까

 

 

「今日こそ起きる!」って言うくせに

 

쿄우코소 오키룻테 이우쿠세니

 

오늘이야 말로 깨어 있을거야!」라고 말한 주제에

 

 

結局授業るとことか

 

켓쿄쿠 쥬교우데 네루토코토까

 

결국 수업 시간에 자는 점이라던가

 

 

みんなのではおてんばなのに

 

민나노 마에데와 오텐바나노니

 

모두의 앞에서는 왈가닥이면서

 

 

案外涙もろいとことか

 

안가이 나미다 모로이토코토까

 

의외로 눈물이 많은 점이라던가

 

 

あぁ 本当してやまないのこと

 

아아 혼토우니 아이시테 야마나이 키미노코토

 

아 정말 사랑하지 않을 수 없는 너의 모든 점

 

 

僕だけの「ヒロイン」にならないかな

 

보쿠다케노 히로인니 나라나이카나

 

나만의 히로인이 되어주지 않으려나

 

 

勉強とかえてあげたいし

 

벤쿄우토까 오시에테 아게타이시

 

공부라던가 알려주고 싶고

 

 

一緒映画とかきたいよ

 

잇쇼니 에이가토까 미니 이키타이요

 

함께 영화도 보러 가고 싶어

 

 

放課後友達

 

호우카고 토모다찌또 와라우 키미니

 

방과후 친구들과 웃고 있는 너에게

 

 

「ばいばい」ってひとりごと

 

바이바잇떼 히토리고토

 

「바이바이」라고 혼잣말을 해

 

 

君のストーリーに載りたいし

 

키미노 스토ー리ー니 노리타이시

 

너의 스토리에 오르고 싶고

 

 

 

彼女自慢もしてみたいけど

 

오레노 카노죠 지만모 시떼미타이케도

 

내 여자친구」라고 자랑도 해보고 싶은데

 

 

告白なんかできそうになくて

 

고쿠하쿠난까 데키소우니나쿠떼

 

고백 같은 건 못 할 것 같아서

 

 

あきれるなぁ

 

아키레루나ー

 

지친다ー

 

 

 

いてほしくて

 

후리무이테 호시쿠테

 

돌아봐줬으면 해서

 

 

意識してほしくて

 

이시키시떼 호시쿠테

 

의식해줬으면 해서

 

 

ワックスをつけて

 

왓쿠스오 츠케테

 

왁스를 바르고

 

 

ベトベトになっちゃって

 

베또베또니 낫챳테

 

끈적끈적 해져서

 

 

しくて

 

키미가 호시쿠테

 

너를 원해서

 

 

のものになりたくて

 

키미노모노니 나리타쿠테

 

너의 남자친구가 되고 싶어서

 

 

「明日こそは」って

 

아시타코소왓테

 

내일이야말로라고

 

 

布団の中でシミュレーション

 

후톤노 나카데 시뮤레ー숀

 

이불 속에서 시뮬레이션

 

 

えながら

 

키미오 칸가에나가라

 

너를 생각하며

 

 

また明日

 

마타 아시타

 

내일 봐

 

 

 

貴方貴方相談をしたんだ

 

아나타니 아나타노 소우단오 시탄다

 

너에게 너에 대한 상담을 했어

 

 

相談をしてきたんだ

 

키미가 오토코노 소우단오 시테키탄다

 

네가 남자에 대한 상담을 해왔어

 

 

「やめとけ」なんて言わないでよ

 

야메토케 난테 이와나이데요

 

그만둬」라는 말은 하지 말아줘

 

 

になんてくなよ

 

호카노 오토코니 난테 이쿠나요

 

다른 남자한테 가지마

 

 

ずっとずっとていてよ

 

즛또 즛또 미테이테요

 

계속 계속 보고 있어줘

 

 

いてほしくて

 

후리무이테 호시쿠테

 

돌아봐줬으면 해서

 

 

意識してほしくて

 

이시키시떼 호시쿠테

 

의식해줬으면 해서

 

 

ずっとにいてくれませんか

 

즛또 토나리니 이테쿠레마센까

 

계속 옆에 있어주지 않을래?

 

 

貴方きなの

 

아나타가 스키나노

 

네가 좋아

 

 

おしくうよ

 

키미오 이토오시쿠 오모우요

 

너를 사랑스럽다고 생각해

 

 

「明日こそは」って

 

아시타코소왓테

 

내일이야말로라고

 

 

今日もシミュレーション

 

쿄우모 시뮤레ー숀

 

오늘도 시뮬레이션

 

 

との

 

키미토노 코이와

 

너와의 사랑은

 

 

甘いムスクの香りがしたんだ

 

아마이 무스쿠노 카오리가 시탄다

 

달콤한 머스크 향기가 났어

 


일러스트가 너무 예뻐서 클릭했다가 노래도 좋아서 요즘 제일 많이 듣고 있는 노래예요.

원래는 유이카가 여자파트&남자파트 다 부르는 건데 렌이 남자파트를 녹음한게 있어서 이 버전도 원곡만큼 좋아해요.

학창시절의 풋풋한 설렘이 전해지는 곡인 것 같아요:)

 

반응형